chuka_lis (chuka_lis) wrote,
chuka_lis
chuka_lis

вирус эбола - техасский госпиталь- проколы и увертки.

Duncan's family provided his medical records to The Associated Press — more than 1,400 pages in all. They chronicle his time in the ER, his urgent return to the hospital two days later and his steep decline as his organs began to fail.
Родственники Дункана передали его медданные прессе, и оказалось, что, хотя в свой первый визит, в скорую помощь, температура его была 37.8, за несколько часов нахождения в скорой она подскочила до 39.5.
Не смотря на это, в скорой врачи ему посоветовали пить тайленол, прописали антибиотики и выписали домой.
Знакомая ситуация?
Действительно, зачем человеку, ужасно себя чувствующему, у которого так растет температура, необходима была бы помощь врачей скорой помощи? СТ скан сделали, не нашли аппендицита или инсульта- ну и все, нечего больше койко-место в скорой занимать....

"In a statement issued Friday, Texas Health Presbyterian Hospital said it had made procedural changes and continues to "review and evaluate" the decisions surrounding Duncan's care.
Duncan carried the deadly virus with him from his home in Liberia, though he showed no symptoms when he left for the United States. He arrived in Dallas on Sept. 20 and fell ill several days later.
When he first showed up at the hospital, the man reported severe pain — rating it an eight on a scale of 10. Doctors gave him CT scans to rule out appendicitis, stroke and numerous other serious ailments. Ultimately, he was prescribed antibiotics and told to take Tylenol, then returned to the apartment where he was staying with a Dallas woman and three other people.
"I have given patient instructions regarding their diagnosis, expectations for the next couple of days, and specific return precautions," an emergency room physician wrote. "The condition of the patient at this time is stable."
Конечно стабильное, человек жалуется на боль 8 из 10, температура выросла на почти полтора градуса за несколько часов- где ж тут нестабильность! Стабильно плохо.
Разумеется, понятно, что нагрузка у врачей в американской скорой нешуточная, и, кроме того, они такого повидали, что острая боль и температура под сорок у пациента- почти как кошкин чих. Ничего серьезного. Вот если бы реанимировать, то тогда...

[далее,]Однако, всем больным, попадающим в скорую, подобное отношение, желательно взять "на заметку"- уставший, занятый или халатный (или все вместе) врач ваше тяжелое состояние и самочувствие может оценить как стабильное и не требующее врачебного участия, и (или) может при этом проявить некомпетентность, или ошибиться. Как в случае с Дунканом.
Врядли он был единственным, с сильными болями и температурой 39.5 С, кого скорая (за свою историю работы) отправляла домой, лечиться тайленолом и антибиотиками, и "ждать развития симптомов-событий".
Так же, неприятно (хотя и понимаемо) настораживают неоднократные попытки официальных лиц от госпиталя, свернуть вину за свою ошибку (или халатность), или упущения учреждения (медсистемы) - на других- то "пациент не сказал", то "медсестра не записала", то "был сбой в компьютерной системе" -вместо того, чтобы признать, либо недостатки в работе учреждения, либо несовершенность системы, либо их (ее) ошибку, и принять меры (на публику хотя бы).
Вероятно, это обычная рабочая тактика в подобных случаях- врать, изворачиваться, скрывать правду -хоть и по мелочи, и даже когда наверняка "раскопают", потому что громкий случай.
Нездоровый симптом, качества здравоохранения, не так ли?

"The documents also show that a nurse recorded early in Duncan's first hospital visit that he recently came to the U.S. from Africa, though he denied having been in contact with anyone sick. There was no indication in the paperwork that he was asked any follow-up questions about his travels.
The Centers for Disease Control and Prevention had alerted hospitals nationwide to take a travel history for patients with Ebola-like symptoms.
The hospital said it had made changes to its intake process and other practices "to better screen for all critical indicators" of Ebola.
Doctors who evaluated Duncan did not respond to messages left at their offices by the AP.
A spokeswoman for the Texas Department of State Health Services said the agency was considering investigating the hospital for compliance with state health and safety laws.
The hospital has repeatedly changed its account of what the medical team knew when it released Duncan from the emergency room early on Sept. 26.
A few days later, on Sept. 30, it initially said Duncan did not tell the staff he had been in Africa. On Oct. 1, it said Duncan's nurse had been aware of the Africa connection but did not share that information with the rest of the medical team.
The next day, the hospital blamed a flaw in its electronic health-records systems for not making Duncan's travel history directly accessible to his doctor.
A day later, on Oct. 3, the hospital issued a statement saying Duncan's travel history had been available to all hospital workers, including doctors, who treated him during his initial visit.
Duncan's travel history was listed in a nursing notice but not in the physician's note, Adalja said.
The patient's 103-degree fever might warrant "a little more investigation," Adalja said. A chart showed Duncan did not arrive with a fever but left with one.
After it became clear that Duncan was suffering from Ebola, another option would have been to give him a transfusion from an Ebola survivor in the hopes that antibodies in the blood could help him fight the disease.
But Duncan did not receive a transfusion because the blood types did not match, the hospital said."
http://www.sfgate.com/news/texas/article/Ebola-patient-arrived-at-ER-with-103-degree-fever-5814339.php#photo-6981480

Потом, есть еще вероятность, чтоб свернуть вину на погибшего, будут доказывать что он "специально прилетел в сша лечиться, знал и скрыл"- хотя он этой визы добивался не один год и получил примерно за месяц до злополучного и рокового контакта с той женщиной, которой помог сесть в такси.
из того что ивзестно ныне- у него не было тесного контакта с обменом жидкостями с больной, которая и сама не знала что у нее лихорадка эбола, и он, не мог знать.
Либерия уже предприняла попытку- дескать, соврал про отсутствие контактов.
"Duncan flew to the U.S. on 20 September after completing an airport screening questionnaire in West Africa. The Associated Press obtained a document showing that Duncan answered "no" to a series of questions regarding whether he had been exposed to the Ebola virus.
Binyah Kesselly, chairman of the board of directors of the Liberia Airport Authority, said Duncan could be criminally liable for leaving the country after becoming infected:
To all of these questions, Mr. Duncan answered 'no' ... I raised the question with the justice minister if we can prosecute people for knowingly making false declaration on forms where you willingly, knowingly and mortally put people's lives at risk ... She is of the opinion that we can."

Однако, если врачи в сша затрудняются верно диагностировать пациентов  "сходу"- лихорадка у них, аппендицит, инсульт или бактериальная инфекция- чего ожидать от водителя, помогшего сесть в такси плохо чувствующей себя беременной женщине?
"Officials tracing the path of Ebola in Duncan's area said the patient helped transport a pregnant woman infected with the virus by wheelbarrow to a taxi. The woman, who later died, was believed at the time to be suffering symptoms related to her pregnancy.
Whether Duncan ever learned of the woman's illness and death before himself falling ill is not clear, and Liberian authorities did not disclose the date on which she died."
Read more at http://www.snopes.com/info/news/liberiaarrest.asp#kviS1Jqj64JY1T2O.99

Конечно,  поскольку в либерии эпидемия, он мог подозревать больными всех и каждого встречного.
 С другой стороны, если ВОЗ уверяет всех, что нужен тесный контакт с биологическими жидкостями симптоматичного больного, чтобы заразиться- а у него этого контакта не было- он вполне мог быть уверен что "не контактировал".
Могли ли ему "доложить" в сша, что женщина, которую он подвозил в больницув либерии- оказывается, болела лихорадкой эбола и умерла? Думаю, министры, обвиняющие его во лжи,- врядли сообщили ему такие подробности.
Tags: вирус эбола
Subscribe

  • Кто ходил на Капитолий

    Тhey came from across America, summoned by President Donald Trump to march on Washington in support of his false claim that the November election…

  • На редкость деструктивный

    Это я о трампе. Наверное, бывали и похуже в истории люди, занимавшие высокие посты или правящие странами. Но и этот, уже внес свою чашу яда и заложил…

  • Пусть заражаются!

    Что трамп, что его ставленники, одного поля ягоды. The Department of Health and Human Services (HHS) has sought to distance itself from one of the…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments