chuka_lis (chuka_lis) wrote,
chuka_lis
chuka_lis

вирус эбола- сша и европа

Больному в далласе стало хуже,  состояние из тяжелого стало критическим, он все еще  в реанимации- с аппаратом искусственного дыхания и с диализом, тк печень - почки практически отказали.
Хотя вроде бы есть надежда- так как сегодня (7 октября) АД поднялось, даиррея уменьшилась, температра спала, и печень показала признаки жизнедеятельности.
Родственников и приятеля в пятницу же переселили в частный дом на отшибе, предоставленный добровольцем (а весь город отказался предоставлять жилье потенциальным носителям). Пока вроде никто из них не показывает признаков заболевания.
И квартиру их наконец дезинфицировали, причем похоже все вещи запаковали и отправили на свалку "биоопасных материалов".
Дезинфекция в общем то, произошла спустя почти неделю после госпитализации больного, и товарищи из вполне серьезной компании работали в костюмах защиты и респираторах (выглядит впечатляюще)
Hospital: Dallas Ebola patient critical
В связи с чем мне понравился комментарий, совершенно логичный. приведу:
Notice the attire they are wearing to clean the apartment. That is more than a week since the Ebola patient was there. Does that indicate the virus lives on surfaces and material for days, possibly longer than one week? That is serious. That means people who are in the early stages of infection and still well enough to be outside can pass the virus on by improper hygiene. One example is: urinating in a public restroom and not washing their hands properly then touching doorknob to exit the bathroom or drops of urine falling on toilet seat and infecting the next user of that stall.

В самом деле, если спустя неделю, когда вирус на поверхностях в квартире (от жидкостей томаса, чихнул, вырвал, вспотел, этс) предположительно (ну или как уверяет сдс), уже помер, а остальные, потенциальные больные, конатктировавшие с томасом, еще не начали выделять вирус в окружающую среду - почему столь серьезные предохранительные меры?
Значит, некоторый шанс заразиться- есть? а если он есть там- то значит, он есть и в других местах, где были эти люди, а точнее, Томас, с 24 по 28 сентября.

[читаем далее]Так же, оказалось, что у пресвитерианского госпиталя в далласе возникла проблема с биоотходами томаса дункана (и тем, на чем остались следы его биологичсеких жидкостей- салфетки, прокладки, подстилки, дайперсы, полотенца, системы, катетер, перчатки, этс)- они их пока складируют, но автокалава, чтобы обработать биологически опасные материалы и обезвредить их, в госпитале нет - только несколько госпиталей в сша оборудованы ими. (Я удивлена, в нашей лабе это был обычный процесс, собрать отходы в биохазард багс и автоклавировать перед отправкой в спец. мусорный контейнер для дальнейшего увоза на спецсвалку).
"Officials also announced Saturday that an agreement has been reached for the disposal of Ebola-tainted medical waste, which due to a regulatory snafu has been a problem for several U.S. hospitals treating Ebola patients.
"We now have a process that all have agreed upon, throughout not just the government but also the private companies that is workable," Frieden said. "That should not be an issue going forward."
Ebola biohazard waste that is accumulating at Texas Health Presbyterian will be carted away early next week, said Dr. David Lakey, commissioner of the Texas Department of State Health Services.
"The company has gotten the approval for the transportation, but is waiting until after the weekend for the transport," Lakey said.
The U.S. Department of Transportation considers Ebola a life-threatening "Category A" infectious agent that cannot be handled like normal medical waste. The DOT requires a special permit for hauling away waste exposed to the virus.
The DOT announced in a press release that it has issued a special permit that will allow waste handling company Stericycle Inc., of Lake Forest, Ill., to transport biohazard material from any location in Texas, including hospitals and the home in which Duncan had been staying.
The permit requires Stericycle to store the waste in layers of packaging and apply a CDC-authorized disinfectant to the inner packaging.
Frieden said that hospitals with large enough sterilization or incineration facilities will be asked to process Ebola biohazard waste prior to transport. Hospitals without such facilities will now be able to get their waste hauled away.
Both Texas Health Presbyterian and Emory University Hospital in Atlanta -- which has treated three American aid workers infected with Ebola in West Africa -- have had problems removing the biohazard waste that crops up with treatment of Ebola victims."http://www.healthfinder.gov/News/Article.aspx?id=692395
 Это тоже показатель того, что страна не готова к подобной опасной инфекции и к сдерживанию потенциальной эпидемии.
Потому что на примере случая дункана видно 4 промашки -
1- не удалось идентифицировать и своеверменно изолировать больного, не смотря на предостережения и разнарядки "минздрава", посылаемые с июля.  при том что информация у госпиталя о том, что пациент был в либерии- была.
2- дезинфекция зараженного помещения произведена не вовремя, а спустя неделю. контактеры продолжали жить в этом помещении, что повышало риски их заражения.
3- отсутствуют структуры для организации карантина потенциальных больных, и государству приходится надеяться на благотворительность в этом вопросе, как и на честность и сознательность граждан.
4- госпиталя (в основном) не оборудованы инфекционными отделениями и структурами по утилизации биологически опасных отходов; рабочего контакта с компаниями или организациями, занимающихся этим, не было налажено.

   Что утешает, что пока плотно мониторят 48 человек, и меддетективы установили всего 114 контактеров,  остальные мониторятся сами (меряют температуру 2жды вдень); и что ближайшее окружение (9) пока не показали признаков лихорадки.
глядишь, и пронесет..

В испании, к сожалению, попытка благородства- спасти двух миссионеров, заразившихся эбола в африке-  поспособствовала тому, что вирус эбола впервые оказался "на свободе" в европе.
И миссионеров спасти не удалось- оба погибли, не смотря на то, что в испании медицина лучше, чем в Либерии и Сьерра Леоне, и заразилась медсестра, а от нее еще и другие люди (вероятно). На данное время известно, что симптомы у нее появились примерно спустя 5 дней после последнего случая, когда она заходила в палату, где умер пациент с лихорадкой эбола.
"The nursing assistant in Madrid was part of a special team caring for a Spanish priest who died of Ebola last month after being evacuated from Sierra Leone. The nursing assistant wore a hazmat suit both times she entered his room, officials said, and no records point to any accidental exposure to the virus, which spreads through direct contact with the bodily fluids of a sickened person."
http://www.foxnews.com/health/2014/10/07/spain-places-husband-ebola-nurse-in-quarantine/
Разумеется, заражение могло произойти в любой из ее немногочисленных визитов-контактов с больными. Известно, что эта медстестра с 14 летним опытом и специально прошедшая тренинг и получившая инструкции для  тех инфекционных случаев.
Судя по прессе, контакты ее с испанскими больными священниками были минимальные, причем с соблюдением строжайшего протокола, направленного на предотвращение инфекции.
Потому их местный минздрав всполошен, озадачен и серьезно разбирается -как это могло произойти, не смотря на очень серьезные меры по изоляции и предотвращению. все 30 специалистов и врачей которые имели контакт с пациентами из африки, под наблюдением, и всего около 50 из тех, с кем  могла после заболевания контактировать медсестра. 3е в карантине.
"Three more people were under quarantine Tuesday for possible Ebola at a Madrid hospital after a Spanish nursing assistant became infected there, authorities said. More than 50 others were being monitored as experts pressed to figure out why Spain's anti-infection practices failed." http://news.yahoo.com/ebola-spain-raises-questions-protection-155650604.html

"An official investigation has begun and aims to "identify ... what is vulnerable: the procedures, or their implementation,"
The Madrid infection shows that even in countries with sophisticated medical procedures, frontline health care workers are at risk while caring for Ebola patients. More than 370 health care workers in the hardest-hit countries of Liberia, Guinea and Sierra Leone have died.."

European Commission spokesman Frederic Vincent said on Tuesday that "Spain told us all the protocols have been followed, but obviously something wrong happened."
There have been 10 evacuations of Ebola-infected patients from Africa to Europe, eight of those within the European Union, Vincent said -- and it is first time that something like this has happened.
"The hospitals where the patients are being taken are supposed to be equipped and ready to deal with Ebola patients," he said.
"If protocols are being followed, it's highly unlikely that an outbreak could happen in the EU. But again, zero risk doesn't exist, particularly in a hospital, where staff deal with sick people.http://www.cnn.com/2014/10/07/world/europe/ebola-spain/index.html
 Скоро, наверное, будет 11 эвакуированных, так как в сьерра леоне заболел лихорадкой эбола норвежец.

Симптомы начала лихорадки эбола- не специфические, потому, и заболевший, и его родные-близкие, и врач- вполне могут и не подумать на лихорадку эбола. Потому конечно, не сразу, возможны изоляция пациента и лечение, в любой стране. сразу думать об эбола, при повышении температуры, респираторных симптомах, или диаррее и рвоте - это почти паранойя.

Кстати, вот тот же томас дункан- он когда пришел в скорую первый раз (когда его отправили обратно с антибиотиками (вероятно-амоксициллин)- температура 37.8, голова болит, живот болит, слабость. Пардон, кто в скорой  в сша примет всерьез эти симптомы? Кто из врачей с повышенным вниманием отнесется к такому пациенту- это ж почти норма жизни, ничего страшного, вот когда будет выше чем 38.5, и так далее.
Ну, был небольшой нюанс, что он из Либерии,  на который, как оказалось- занятый госпиталь вполне может не обратить внимание. Для меня ситуация не является удивительной.

Испанская медсестра обратилась сразу же, как у нее возникли подозрения, что это может быть эбола (жить то охота). 30 сентября у нее поднялась температура- после того как безуспешно пытались вылечить тех, кого она помогала лечить, она  "укатила в отпуск куда то в район мадрида", да там и захворала, но  только 6 октября она попала в больницу- так как 5го появились и другие, более характерные, симптомы.
Ее муж тоже в карантине, асобачку хотят "усыпить".
В общем, куча вопросов.

 Так же из новстей по сша- в прошлый четверг диагностировали лихорадку эбола у американского фотографа-фрилансера в либерии. В понедельник  (6 октября) он  эвакуирован и уже на родине, лечится в госпитале. Как он заразился- понятия не имеет, на сколько ему ивзестно, он не контактировал с больными.
Ashoka Mukpo is placed into an ambulance Monday after arriving in Omaha. The American video journalist, who contracted Ebola while working in Liberia, was taken to Nebraska Medical Center for treatment. Hospital officials said Tuesday that Mukpo is being treated with the drug brincidofovir, manufactured by North Carolina drug company Chimerix.
The drug has made it to Phase 3 testing against two other viruses – adenovirus and cytomegalovirus – according to Chimerix, but has shown some promise in fighting Ebola in lab experiments.
The fact that Brincidofovir has made it this far in testing means it has passed initial safety tests required by regulators.
Mukpo is the fifth American with Ebola to return to the U.S. for treatment during the current outbreak. http://www.latimes.com/nation/nationnow/la-na-ebola-treatment-20141007-story.html
(первый- это Дункан, может, кстати, потому его состояние чуть улучшилось...)
А в африке, а в африке- Ebola has killed more than 3,400 people in West Africa, with more than 7,400 suspected, probable and confirmed cases на начало октября.
 Не ходите, дети, в африку  гулять.
Tags: вирус эбола
Subscribe

  • Иммунокомпромиссные

    Стенфордское исследование показало, что если человек имеет недостаточность иммунитета (или первичный иммунодефицит, или постоянное угнетение…

  • Индийские мукоромикозы

    В Индии случилась не только мощная ковидная волна, но и неслыханный всплеск мукоромикозов (преимущественно лицевых)- это когда грибок поражает…

  • Кошки как фактор риска

    Авторы склоняются к мысли, что есть основания считать, что кошки могут передавать вирус не только кошкам (с которми живут вместе, контактно и не…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments