chuka_lis (chuka_lis) wrote,
chuka_lis
chuka_lis

Categories:

А медведи зимуют в берлоге

Вот есть медведь.
Одна из версий названия этого животного- Праслав. *medvědь (первонач. "поедатель меда", от мёд и *ěd-).
То есть, медо-ед.  (по некоторым версиям- медо_вед)
Древним славянам почему то это животное показалось сладкоежкой, хотя мед в рационе медведя составляет весьма незначительную часть. И, кушание меда не является таким уж характерным именно для медведя, чтоб можно было по этому признаку отличить его от других животных.
Почему у меня такое мнение?
Надо сказать, что не смотря на всеядность, медведи это все же хищники.
Древние славяне не могли этого не заметить.
Но назвали все таки животное "медоедом".
Из образа жизни медоеда- бурого медведя, распространенного в былые времна там же примерно там же где обитали древние славяне.:
"Бурый медведь всеядный, но рацион у него на 3/4 растительный: ягоды, жёлуди, орехи, корни, клубни и стебли трав. В неурожайные на ягоды годы в северных областях медведи посещают посевы овса, а в южных — посевы кукурузы; на Дальнем Востоке осенью кормятся в кедровниках. В его рацион также входят
насекомые (муравьи, бабочки), черви, ящерицы, лягушки, грызуны (мыши, сурки, суслики, бурундуки) и рыба. Летом насекомые и их личинки порой составляют до 1/3 рациона медведя. Хотя хищничество не является примерной стратегией бурых медведей, они добывают и копытных — косуль, ланей, лосей, оленей, карибу.
На Дальнем Востоке бурые медведи в некоторых случаях могут охотиться на гималайских медведей и на тигров. Бурый медведь любит
мёд (отсюда название), поедает падаль, а также, используя преимущество в размере, отбирает добычу у других хищников — волков, пум и тигров."

То есть, мед он любит, хоть лакомится им редко, а все остальное ест без любви.
Надо отметить, что некоторые другие народы, жившие примерно там же, где водятся медведи и где жили древние славяне, особой любви бурого медведя  (или, пусть, просто медведя) к меду не отметили в названии.
Например,

что итальянский (урсус)
что греческий (арктос, север) (From
Proto-Indo-European *h₂ŕ̥tḱos (bear). Cognates include Latin ursus, Sanskrit ऋक्ष (ṛ́kṣa) and Old Armenian  արջ (arǰ). The meaning of “north” derives from Ἄρκτος (Árktos, Ursa Major), because the constellation is in the northern part of the sky.)

Так выходит, что комбинированное прото-индо-европейское слово, обозначающее это животное, ассоциирующееся, скорее, с севером (почему-то).

Да и почти романо-германская группа, далека в названии медведя от меда. Англичане зовут медведя бээр (Bear, from Middle English bere, from Old English bera, from Proto-Germanic *berô )

Далее, южно-европейские народности называют медведя (Ursus arctos) примерно похоже-
каталонский- 'ós bruбoб óssa,
арагонский -onso,
испанский -
oso,
французский -ours brun
португальский-
usso, urso
албанский- аруш, (arush)
баскский  -нartz
Те, что чуть ближе к северу (германская группа)- в названиях появляется "брн" или "бр" (любопытно- или от коричневого (бурого) brown, цвета,  (
Conventionally from Proto-Indo-European *bʰer- (brown, shining). Ringe, discrediting the existence of such a root, suggests instead *ǵʰwer- (wild animal).) или, я вот думаю, от может, происхождение -от рычания? Есть ведь и такй способ называний явлений, действий, или вещей, "имитационный", звукоподражательный (шепелявит, гавкать, бурчать, хихикание, шуршание, рокот, гром, вой, стук, кукушка, треск, итп). Реконструкция дает вариант произношения на прото-германском /ˈbe.rɔːː/ - где- то похоже.
В общем, в средне-северное Европе это слово имеет, возможно, германско-скандинавское происхждение, а не прото- индо-европейское.
Прото-германский-
*beron"
немецкий- -Bär, Bärin
Нидерланды- brune, beer
шведский -Bjørn

исландский - Brúnbjörn
люксембургский -Bronge Bier

горносербский -Bruny mjadwjeź (мядвеж, а мед-то будет : душо)
венгерский -barna medve (медве, ага, при том что мед в венгерском- mez)
Далее,
эстонский -Pruunkaru (прн) или "кару" (собственно медведь) (кара, карий, карый- направшивается аналогия с темным, черным, коричневым цветом, из тюркских, и в финском медведь - karhu;

латвийский -Brūnais lācis
литовский -Rudasis lokys (немного выпадает, бурый=рыжий), локис- вроде бы гуннское происхождение. Маленький нюанс-  в том же литовском "локис" (
lokỹs ) имеет вторым значением  sloven - весьма нелестное обозначение,
 разгильдяй, распущенный, или ленивец, тоже далекое от меда.
Так что у некоторых греческо-романский вариант "произношения", у части, сканлинавско-германский,
 На границе даже и не славянские народы, называют похожим на медведя (венгры);.или есть смешанные варианты.  Любопытно, что
у болгар, бурый медведь зовется
"Кафявата мечка" - может, русские называют медведя еще и "мишкой" от "мечки" ?
О да, а Хинди- о, милое дело- балу (но это просто медведь, вообще)
В общем, получается, народы в Европе, похоже придерживались версии греческо-римско-германской, в названии, или же для них признаком животного был цвет, и, возможно, рев.
Но "медовой" наблюдательностью они не отличились.
Хотя, конечно, есть вероятность, что изначальное название медведя у славянских народов (или скорее, общего предка) было по какой-то причине табуировано и замещено "кличкой" -которая, прицепилась да и осталась.
Как и "мишка", "потапыч"- тоже без изучения истории вопроса не поймешь, каким боком тут медведи.
Но мне итересно, что славянский медведь, спит зимой в берлоге.
Волк обитает в логове, допустим, другие животные (лиса, крот, заяц)- в норах.
 А у лежки для медведя- специальное обозначение.
Лог-логово, логовище, лежать, лёг, лечь, лежбище, ложе, ит - тут можно отследить похожие слова во многих языках, включая греческий и тюркские- по звучанию и значению, но, из слова  с корнем "лг", "лй", выходит, что в этом месте животное (и не только)  лежит, обитает.
Римский вариант "логова",  повлиявший на европейские языки- это "тана", "ден". И еще, мне показалось, разнообазие названий зимнего убежища медведя  сильнее варьирует по языкам, чем название самого медведя.
Каково происхождения слова "берлога"?
Русская вики дает пояснение что:
"Существует множество версий происхождения слова.
И. В. Ягич трактовал его значение как «выбранная стоянка», а М.Фасмер — как «лужа, грязь, мусор", этимологический словарь поясняет тоже:
Ближайшая этимология: диал. мерлоґга, мерлуґга - то же, русск.-цслав. бьрлогъ, укр. берлоґга "соломенная подстилка, скверная постель", болг. бърлоґк "мусор, мутные помои", сербохорв. брґлог "свинарник, логово, мусорная свалка", брльог -- то же, словен. brlo°g, род. brlo§ґga "пещера, убежище", чеш. brloh "логово, хибара", польск. barљoґg, род. -ogu "соломенная подстилка, мусор, нечистоты", в.-луж. borљoh, н.-луж. barљog "соломенная подстилка". Дальнейшая этимология: Вместе с сербохорв. брґ?ати "путать, пачкать", бр°?ага "лужа", болг. бъґрлок "лужа" эти слова, по-видимому, связаны с лит. bur~las "грязь, кал", burlungis "топкое место" (см. Буга, РФВ 70, 102); далее сюда относят греч. forЪnw "перемешивать, марать, пачкать", forЪssw -- то же, forutТj "смесь всяких ненужных вещей, дребедень, мусор, отбросы, мякина"; см. Бернекер 1, 120; Младенов 54; Ягич, AfslPh 30, 294. Еще более сомнительны др. предположения: против объяснения сложением с -logъ см. Ягич, там же. Столь же ошибочно пытались выделить в этом слове bьr-, якобы родственное нем. B„r "медведь", др.-инд. bhallas, bhallakas "медведь", лит. be†ґras "коричневый", Уленбек (Aind. Wb. 197) и Торп (263). Другие неверно предполагали заимств. из нем. B„renloch или B„renlager (см. Карлович 35; Корбут 385). Неудачно сравнение Остгофа (Morph. Unters. 4, 215) с бровь, откуда первонач. знач. "ущелье с краями, похожими на брови" (против см. Уленбек, РВВ 20, 37 и сл.); фонетически невозможно сопоставление Соболевского (ЖМНП, 1886, сентябрь, стр. 148) со ст.-слав. брьниЉ. Неубедительно также предположение Ягича (AfslPh 20, 536) о сложении *bьr- (из bero§) и logъ, откуда bьrlogъ "выбранная стоянка, логово" (иначе Ягич, AfslPh 30, 294). Нужно также отвергнуть гипотетическую праформу *nьrilogъ (Шуман, AfslPh 30, 294) якобы от ныряґть и родственных.
Замечательные версии.
Мне видится довольно прозрачным, что "берлога"- это логово, лог, лежанка "бера", того самого, который не  "славянский" медведь,  а он же  а бээр, бэр,беар, бер, бёрн, брун, и тп
в Европе.
Где ж ему еще обитать, как не в своем доме-постели-логове? в брелоге?

Tags: любопытные факты, медведь, размышления, словообразование
Subscribe

  • Оранжево-красное

    Вот у нас сейчас идет "ускоренное распространение" ковида в округе (10-24 новых случая ковида ежедневно на 100 тыс населения). Оранжевый…

  • А смысл?

    После того, как заболели пятеро из пятидесяти (10%) полностью привитых техасских демократов (которые, как и рекомендовало СДС, успешно поборовшее…

  • Не верю

    Сейчас идет кампания, что, дескать, в США болеют только непривитые, в основном. Волна- из-за них. Кто не привился, тот и поплатился. При этом среди…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments